< 语法归类-くらい系列:〜くらいなら >

语法归类-くらい系列:〜くらいなら

发布日期:2022-07-30 阅读:0

〜くらいなら

 

【意思】

与其要(如果要)…还不如…

 

【可替换】

〜よりは〜のほうがいい

 

【例句】

修理に3万円払(はら)うくらいなら、新しいのを買ったほうがいいよ
→修理に3万円払うより、新しいのを買ったほうがいいよ

与其要付3万日元修理费,还不如买个新的呢!(强调付3万元太愚蠢)

 

お酒をやめるくらいなら、死んだほうがましだ!
→お酒をやめるより、死んだほうがましだ

如果要我戒酒,还不如死了呢(强调“戒酒”这件事绝对做不到)

 

あの人と結婚するくらいなら、一生独身(どくしん)でいいわ
→あの人と結婚するより、一生独身でいいわ

如果要和那个人结婚,还不如让我一辈子单着呢!(强调“绝对不和那个人结婚”)

 

Aくらいなら、B~:这个语法里,A就是“最坏的情况”,与其选择这个最坏的,还不如选择B稍微好一点。所以这个语法的关键,就是对于A的否定语气。

 

经常搭配使用的案例:

 

・〜くらいなら〜ほうがいい
・〜くらいなら〜ほうがましだ
・〜くらいなら〜なさい

 

上一篇:语法归类-くらい系列:〜くらいの〜しか〜ない
下一篇:语法归类-くらい系列:〜くらい〜はない

联系我们